Capa da letra da música ODIO (part. J Balvin) (Tradução)

ODIO (part. J Balvin) (Tradução)

ODEIO (parte. J Balvin)

ODIO (part. J Balvin)

Eu não quero ouvir de vocêNo quiero saber de ti
Eu não sei o que você faz aquiNo sé qué haces aquí
Eu já te aviseiYa yo te lo advertí
Então, mamãe, não me deixe animadoAsí que, mami, no te me ilusiones
Para você, eu não escrevo mais músicasQue pa’ ti, ya yo no escribo canciones
O que eles dizem, isso me deixa sem bolasLo que digan, me tiene sin cojones
Meu mal, baby, não encolhaMala mía, bebé, no te encojones

Mas realmente, eu odeio você e euPero, en realidad, a ti ya yo te odio
Eu odeioOdio
Eu fui do amor ao ódio (ódio)Pasé de amor al odio (odio)
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu coloco, mas será com ódioSi quieres, te lo meto, pero será con odio

Eu odeioOdio
Eu fui do amor ao ódioPasé de amor al odio
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu coloco, mas será com ódioSi quieres, te lo meto, pero será con odio

Eu tenho alguns vídeos de sexoTengo par de vídeos sexuales
Com você lá fora (sim)Contigo por ahí (sí)
Você não merece ninguémTú no te mereces a nadie
Dia dos namorados (não, não)El día de San Valentín (no, no)

Para foder com seu namoradoPa’l carajo con tu novio
Quero que você não seja felizQuiero que no seas feliz
E no comentário da ruaY en la calle se comente
Quão difícil eu te deiLo duro que yo te di

A rua e o trabalhoLa calle y el trabajo
E hotéis caros (ok)Y los hoteles caros (okay)
Se eu soubesse quanto você ganhouSi yo sabía cuánto ganabas
Eu achei estranho (tudo bem, tudo bem)Se me hizo raro (alright, alright)

Em um iate em MiamiEn un yate en Miami
No dia seguinte em DubaiAl otro día en Dubai
Não acredite em mim tão estúpidoNo me creas tan pendejo
Eu sei o que há (ay)Yo sé lo que hay (ay)

Rancor e remorso, simRencor y remordimiento, sí
O seu e o meu foram com o vento, eiLo tuyo y lo mío se fue con el viento, ey
Eu ando por aí com outro no seu lugarAndo por ahí con otra en tu asiento
Ontem fomos comer e passei 500Ayer fuimos a comer y me gasté 500

E é por causa do ódio malditoY es por el maldito odio
Que eu tenho você agoraQue ahora te tengo
Sim, eu vou fazer você acordarSí, voy a hacerte un velorio
E eu venho de vocêY de ti me vengo

Calma à noiteTranquila, de noche
Voce vai voltarTú vas a volver
Me pedindo para fazer isso com vocêPidiendo que te lo haga
Só por prazerSolamente por placer
E eu farei issoY lo voy a hacer

Mas para você entender (ok)Pero para que entiendas (okay)
Que se você tem uma loja, é para você cuidar delaQue si tienes tienda es pa’ que la atiendas
Você confiou em si mesmo e acreditou no caralho (o caralho)Te confiaste y te creíste la jodienda (la jodienda)
Para você eu não tenho espaço na minha agenda, babyPa’ ti ya no tengo espacio en mi agenda, baby

Não se surpreendaNo te sorprendas
Eu pensei que isso valia mais do que todas as minhas roupasCreí que esto valía más que todas mis prendas
Você confiou em si mesmo e acreditou no caralhoTe confiaste y te creíste la jodienda
E agora eu gostaria de te perdoarY ahora quisiera perdonarte

Mas realmente, eu já te odeioPero, en realidad, a ti, yo ya te odio
Eu odeioOdio
Eu fui do amor ao ódioPasé de amor al odio
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu coloco, mas será com ódioSi quieres, te lo meto, pero será con odio

Eu odeioOdio
Eu fui do amor ao ódioPasé de amor al odio
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu vou colocar (mas será com ódio)Si quieres, te lo meto (pero será con odio)

Te desejo o piorTe deseo lo peor
Tenha azarQue tengas mala suerte
Que você sofre na vidaQue sufras en la vida
E até depois da morteY hasta después de la muerte

Exclua suas fotos, não quero mais ver você (não!)Borre tus fotos, ya no quiero verte (¡no!)
A melhor coisa que me aconteceu foi te perderLo mejor que me ha pasado fue perderte
E não, não, não procure maisY no, no, no me busques más
Não procure mais, eu não sou para vocêNo me busques más, que no estoy pa’ ti
Não, não, não procure maisNo, no, no me busques más
Não procure maisNo me busques más

E se eu te trato mal, não é intencional (não)Y si te trato mal, no es intencional (no)
Isso é o quanto você quiser, eu não posso te amarEs que por más que tú quieras, no te puedo amar
Se eu te tratar mal, não é intencionalSi te trato mal, no es intencional
Isso é o quanto você deseja consertarEs que por más que tú quieras arreglar

Eu já te odeio, eu odeioYa yo te odio, odio
Ódio, amor, passe (ódio)Pase de amor al odio (odio)
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu coloco, mas será com ódioSi quieres, te lo meto, pero será con odio

Eu odeioOdio
Eu fui do amor ao ódioPasé de amor al odio
Deus me perdoe, mas eu te odeioQue me perdone Dios, pero te odio
Eu não quero nada com você, isso é óbvioQue no quiero nada contigo, eso es obvio
Se você quiser, eu coloco, mas será com ódioSi quieres, te lo meto, pero será con odio

(Eu fui do amor ao ódio)(Pasé de amor al odio)
(Deus me perdoe, mas eu te odeio)(Que me perdone Dios, pero te odio)
(Eu não quero nada com você, isso é óbvio)(Que no quiero nada contigo, eso es obvio)
(Se você quiser, eu vou colocar, mas será com ódio)(Si quieres, te lo meto, pero será con odio)
(Que é por causa do ódio que eu tenho agora por você)(Que es por el maldito odio que ahora te tengo)