(‘Tari, get over here)
If things were how you wanted them to be all the time
Wouldn’t that take the fu—
Shut up
I don’t care about none of your bullshit
You ain’t livin’ life like me
Should I be mad too? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
Should I be mad too? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
‘Cause I’ll be mad
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Keepin’ this shit on the row, I ain’t runnin’ ‘til it’s over
Whole block on my side, we’ve been itchin’ just to blow up
Shoot him while he down (Ha-ha-ha-ha)
Should I be mad?
하나도 없어 재미
나잇값해라 놈팽이
딱 도리도리 잼잼
Why are you mad?
뭐 된 줄 알아 hitman
남 관찰할 시간 있음
네 뒤통수나 조심해
Du-du-du, bang
시기 질투 인생
눈멀어 실명 거론하며 욕하는 꼬라지
눈치 게임 평생
일할 때 안 하고 뒤늦게 열만 계속 내지
아이고 더워 어째 네 집을 흔적까지 불 붙이는 내 부채질
수준 미달 꼰대
I know it’s unfair
Yeah, yeah, that brand’s muse is already me
Yeah, yeah, your keyboard makes mе money
Fame, yeah, don’t bе too mad, I’m sorry
Yeah, yeah, there’s no way
(Uh-uh-uh) Should I be mad too?
‘Cause I’ll be mad
(Uh-uh-uh) Should I be mad too?
‘Cause I’ll be mad
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
‘Cause I’ll be mad
I had a Corolla, now I got a chauffeur
Keepin’ this shit on the row, I ain’t runnin’ ‘til it’s over
Whole block on my side, we’ve been itchin’ just to blow up
Shoot him while he down