Kodak Black, Oklama
Eckhart Tolle
E este é o grande passo
Eu sou um assassino, ele é um assassino, ela é uma assassina, vadia
Nós somos eles assassinos, zumbis andando, tentando coçar essa coceira
Germafóbico, Hetero
Eu não sou para o fraco do coração
Minha construção genética pode construir multi universos, os homens de Deus
Jogando “Baby Shark” com minha filha
Observando os tubarões do lado de fora ao mesmo tempo
Vida como um pai protetor, eu mataria por ela
Meu filho Enoque, é a parte dois
Quando eu inspiro meus filhos e faço valores mais altos
No meu momento presente eu vi isso através
Pergunte a Whitney sobre meu vício em luxúria
As vadias de mensagens de texto machucaram meus polegares
Definir precedente para uma nova sacreligião
Bloqueio de escritor por dois anos, nada me moveu
Pediu a Deus para falar através de mim, é isso que você está ouvindo agora
A voz de vocês verdadeiramente
Teletransportar meu corpo doméstico para conforto
Eu não julgo, regressões a vidas passadas me mantêm em dúvida
De onde eu vim? Eu não penso como eu costumava
Não, eu não pisco como costumava
Desajeitado olha para todos, veja a carne do homem
Mas ainda este homem comparado a ninguém
Ontem eu rezei para as flores e árvores
Gratificação aos poderes constituídos
Sincronização com minhas algemas energéticas que vai para o doutor Zebi
Paguei, limpei minhas toxinas, bactérias pesadas
Pinça do nervo ciático, não sei como me sentir
Como a primeira vez que fodi uma cadela branca
A primeira vez que fodi uma cadela branca, eu tinha dezesseis anos no Palisades, atrapalhando minhas notas
Viajei com uma equipe, a vida apache, o Sintennio era como
Quando a Sra. Becker gritou: “Essa massa, garoto, misturada com chuva roxa”
Eles trocaram as costuras
Feliz apenas por estar fora do capô, com todos os anos ricos
Cartões de crédito e planos familiares, ela dirigiu o Benz de seu pai
Eu descobri que ele era um xerife, que era um ganha-ganha
Porque ele havia trancado o tio Perry
Ela pagou os pecados de seu pai
Da próxima vez que eu fodi uma cadela branca, estava em Copenhague
Good Kid, M.A.A.D City tour, eu floresci naqueles palcos
Whitney perguntou se eu tinha um problema
Eu disse: “Eu posso ser racista”
Ancestrais me assistindo foder era como uma retaliação
Eu sou um assassino, ele é um assassino, ela é uma assassina, vadia
Nós somos eles assassinos, zumbis andando, tentando coçar essa coceira
Germafóbico, heterônico, homofóbico
Photoshoppin ‘mentiras e motivos
Esconda os olhos e posar para a foto’
O que-
Oito bilhões de pessoas na Terra, assassinos silenciosos
Pregadores sem fins lucrativos na igreja, balconistas e bellers (Woo)
Corporativo de Hollywood e fodendo, ensinando filosofias
Ou você está morto ou na cadeia, psicologia assassina
Assassino silencioso, qual é a sua contagem de corpos? Quem seu patrocínio?
Objetive tantas vadias, matei a confiança delas (O que…)
A mídia é a nova religião, você matou a consciência (Que porra é essa?)
Seu ciúme é muito pretensioso, você matou realizações (que porra é essa?)
Os manos matam a liberdade de expressão, todos sensíveis (que porra é essa?)
Se sua opinião foder e vazar, pode muito bem te mandar embora (O que…)
A indústria matou os criadores
Eu seria o primeiro a dizer a cada executivo: “Estou salvando seus filhos” (Que porra é essa?)
Não podemos negociar (O que…)
Eu mesmo peguei alguns corpos, deslizei minha comunidade
Meu último passeio de brinquedos de Natal em Compton distribuiu elogios
Não porque os trapos no parque tinham gradiente vermelho
Mas porque a pressão alta inundou o bufê
Então, qual é a diferença entre sua vida? Estamos escondendo motivos
As fatalidades e a realidade lhe trazem o fechamento
A pessoa nobre que vai trabalhar e rezar como eles ‘posaram?
Massacre pessoas também, seu assassinato é um pouco mais lento
Eu sou um assassino, ele é um assassino, ela é uma assassina, vadia (que porra é essa?)
Nós somos os assassinos, zumbis ambulantes, tentando coçar essa coceira (O que…)
Germafóbico, heterônico, homofóbico
Photoshoppin ‘mentiras e motivos
Esconda os olhos e posar para a foto’